Showing posts with label name. Show all posts
Showing posts with label name. Show all posts

Sunday, 20 September 2009

Tip # 12 Give your characters the right names

By Itsuka Yamasaki (Writer/Producer)

One of the first things we did as a production team was script editing. The session itself will be explained in a later post but in this particular article I would like to focus on just one thing people seem to overlook: character names.

Even with blockbuster films, sometimes you wonder where on earth the filmmakers came up with some names. I recently watched Babel and there were American children aged about 8-10 called Mike and Debbie. I didn't want to be finicky, but to me they didn't sound like modern kids at all and the names kept bugging me throughout the film.

As a production team we thought carefully about each character's names. Because we are all foreigners (Sinead is Irish, Dan's Kiwi, I'm Japanese) we were extra sensitive. We didn't want them to sound unnatural to an English audience.

Character names should reflect their age, country, social status, while also creative and memorable, but should never distract or confuse the audience unless it's done on purpose (as in a comedy, like the character played by Ben Stiller in Meet the Parents!).

Of course, in reality people do have interesting names. It's very possible that there today exists a young girl called Myrtle or Doreen, or a builder called Rufus or Charles, or brothers Shane and Shaun, or friends surnamed Cod and Chip (this is for real according to a friend of mine) and people called James Bond or Tom Cruise (these people apparently exist too). But in films they will distract the audience from the story and we should avoid by all means.

John Miller
(played by Jos Lawton)


For our central character, the name John Miller is quite nondescript and it fits his social background and age group. And since the name would't help him to stand out in a crowd, he somehow had to prove himself that he was unique. Incidentally it's the same name as the character played by Tom Hanks in Saving Private Ryan (http://www.imdb.com/character/ch0002091/).

If you are interested in this subject. there is a very good article that explores it in more detail: http://www.wordplayer.com/columns/wp09.Name-dropping.html

Thursday, 27 August 2009

Tip #5: What’s in a name?

By Dan Parkes (Director)

Snakes on a Plane
. Merely the title of this film generated interest and an automatic fan base. And when the director wanted to change it to Pacific Air 121 star Samuel L Jackson apparantly threatened to quit. That shows how important getting the title right is!

Our script went through several names before settling on Ambleton Delight (with its double meaning). It was firstly named Apple Pie. Then we wanted to add the name of the village, so it became Millfield Pie. But that was too much of a mouthful, so we choose a fictional town in Sussex from a Sherlock Holmes story –Lamberely. We liked this, until Sinead (the producer) pointed out that Lamberely Pie sounded like lamb pie! So we dropped the L to make it Amberely Pie –without at first realising there was an actual village in West Sussex with this name! So we later conjured up a similar sounding name –Ambleton.

Here are some good pointers for naming a film:
1. Make it memorable. If people can easily remember the title that can only be a good thing.
2. Not too long. The longer it is the harder to remember or to include in artwork etc. You no doubt can remember ‘Borat’ but can you remember the full title (http://bit.ly/yqqUn)?
3. Not too difficult to remember. If it includes a foreign word, an invented word or a list of numbers, this is likely to be difficult to memorise and people will lose interest in doing so.
4. Reflects the genre. Deceiving an audience into believing it is another genre can be fun but also detrimental, as you may also miss your target audience.
5. Translation. Will it translate well into another language –especially if you are targeting a foreign audience? In Japan, almost all Western films are completely renamed, except for simple and effective titles.
6. Copyright. If you include a product in the title, can you get this cleared? It might be cool to copy the name of another film and/or play with the wording to make it sound similar, but there may not only be legal issues, but will it ultimately confuse or disappoint your audience?

Once you’ve got a good title, the next thing is to make sure the film lives up to it!